ontvangst

Welkom op mijn site

Je zult daar een thriller vinden, "Damned imprint" waarin zal regeren na de verdwijning van een jong meisje, de angst en de angst. De sfeer wordt van pagina tot pagina, van hoofdstuk tot hoofdstuk, nachtmerrieachtig en beproevend.


"Les Alizés" is een verzameling korte verhalen, mysterieus, ongebruikelijk, verrassend, met spanning en veel emoties.


 

Presentatie

 


Auteur, ik heb deze site gemaakt om mijn boeken aan u te presenteren. U vindt op de daarvoor bestemde pagina: “Les Alizés” uitgegeven door Edilivre. Het is een verzameling korte verhalen die voor wedstrijden zijn geschreven. Ondanks verschillende thema's zijn ze allemaal; ongebruikelijk, verrassend, mysterieus, met een vleugje spanning en veel emoties.

Zojuist uitgebracht, een thriller, "Damnée empreinte", uitgegeven door BoD. Het is een verhaal dat deze reis niet zou hebben verdiend, omdat het begint met personages die doordrenkt zijn van goede bedoelingen, enthousiasme en vrijgevigheid. Alle betrokkenen worden met een collectieve hartstocht in dit gemeenschappelijke project geïnvesteerd. Maar aan goede dingen komt helaas een einde en een kraai zal tussenbeide komen om angst, angst, lijden en achterdocht op te wekken. Vanaf nu zullen ze deze nachtmerrie dagelijks moeten beleven.

Daarnaast voeg ik een blog toe waarin ik je vertel over mijn ongepubliceerde teksten, gedeponeerd bij de SACD.

Er zullen fragmenten zijn uit gedichten, verhalen, korte verhalen, evenals een humoristische roman, "Myosotis", nu uitverkocht, een toneelstuk en, waarom niet trendy onderwerpen?

Het is aan jou om op de contactenpagina je interesse in deze blog te vertellen.


HTTPhttps: //www.snc-auteur.fr/abouts: //www.snc-auteur.fr/about

Mijn biografie

Over jezelf praten is nooit een gemakkelijke oefening. Maar vandaag presenteer ik je twee boeken en, zoals het hoort, zal ik proberen zo onpartijdig mogelijk te zijn om je de auteur te laten ontdekken die ik ben.

Ik wil je van meet af aan zeggen dat schrijven een passie is. Is het echt nodig? Elke auteur is in wezen een liefhebber van schrijven; zo niet, waarom zou hij dan zijn tijd verspillen door het product van zijn verbeelding op papier te zetten? Dit is dus een gesloten zaak. Aan de andere kant is het misschien niet gebruikelijk voor alle auteurs om in verschillende registers te schrijven. Laten we bij het begin beginnen. Ik zette mijn eerste stappen met poëzie. Toen ik het grootste deel van mijn carrière omringd door kinderen had doorgebracht, was het voor mij normaal om ook verhalen te schrijven. Dat is wat ik deed, verhalen voor een jong publiek "Hardis les petits" verhalen voor alle doelgroepen "Bon voyage Vénus" en De raadselachtige Renaud "die ik af en toe zei tijdens animaties. Ik had me tot deze oefening kunnen beperken, maar ik schreef korte verhalen waarvan de verzameling "Les alizés" heet. Een andere stijl, waar ik erg aan gehecht ben, zijn de schetsen. Niets is zo opwindend als aan het einde van je pen de repliek te hebben die je vaak niet gemakkelijk in een gesprek kunt plaatsen en die je op het podium kunt zeggen. In dit schrijven, vaak in versvorm, wierp ik een sarcastische blik op het bedrieglijke karakter, de kleingeestigheid, de hypocrisie en de wrok, en richtte ik mijn blik op de onderwerpen met de bitterzoete toon van ironie. Deze serie is samengebracht in een "one-woman-show", getiteld "Gezien vanuit deze hoek". Het theater trok me ook aan. Dit is waarom ik me een toneelstuk bedacht en schreef, "Bel Antoine". Mijn eerste roman "Myosotis" is humoristisch, grappig, licht, met aardse, vrolijke karakters die levensvreugde uitstralen. Het werd namens de auteur uitgegeven bij de uitgeverij van "La rose de verre", die niet meer bestaat. "Damnée empreinte" is mijn tweede roman. Het is een drama, laten we zeggen een psychologisch duistere roman, een thriller. Sommige van deze teksten hebben prijzen gewonnen in wedstrijden, waaronder gedichten, korte verhalen en sketches. Ik wens dat iedereen die mijn werken ontdekt, net zoveel plezier beleeft aan het lezen of luisteren naar ze als ik met het schrijven ervan.

 

 

Over mijn boeken

Verdomde afdruk


Vandaag ben ik bijzonder verheugd de uitgave van mijn derde boek, "Damnée empreinte", aan te kondigen.

Eerder lachte je met "Myosotis", een humoristische roman, je was ontroerd en verrast tijdens het lezen van "Les Alizés", nou, wees ervan overtuigd dat je deze thriller niet snel zult vergeten. "Verdomde afdruk". Zijn intriges gaan crescendo, van pagina tot pagina, van hoofdstuk tot hoofdstuk, om je onvermijdelijk naar een tragisch einde te brengen. Ik laat je de 4e omslag ontdekken. Wie heeft er ooit hun leven niet willen veranderen? Dit is wat er met David is gebeurd. Van de ene op de andere dag realiseerde hij zich dat zijn stadsleven onvruchtbaar, inconsistent, arm en verdrietig was. Hij besloot terug te gaan naar de bron, in zijn stad waar iedereen elkaar kent, met elkaar praat, communiceert. Vanaf dat moment raakte hij betrokken bij het leven in het dorp met de steun van de bewoners. Daar is hij. Hij heeft zijn sporen gevonden. Hij leeft weer. Helaas ontvangt hij anonieme brieven. Het is het begin van een nachtmerrie. De raaf raast steeds vaker, steeds gewelddadiger. Angst zet in. De verdwijning van een klein meisje zal iedereen zorgen baren. De verdenking begint. Wantrouwen is overal. Angst heerst. Het is het begin van een lange beproeving, waarbij iedereen probeert de auteur van deze kwaadaardige daden weg te spoelen. Hoe lang zal hij moeten wachten voordat hij de dader ontmaskert?






De passaatwinden


Deze zestien korte verhalen, hoewel verschillend, hebben gemeen dat ze door dezelfde hand zijn geschreven.

Wees dus niet verbaasd als u ze soms voor sommigen ongebruikelijk vindt, voor anderen verrassend, u zult er ook mysterieus over lezen. En waarom zou u er niet een beetje spanning vinden.

Hun gemeenschappelijke punt is een mix van emoties.

Als je je door spel identificeert met het personage, stel jezelf dan de vraag. Hoe zou ik hebben gereageerd als ik in zijn schoenen had gestaan, als mij hetzelfde was overkomen?

Veel plezier met mijn personages, voor mijn grootste plezier.

Mijn tweede bewerkte boek is een verzameling korte verhalen. Ze waren allemaal geschreven voor wedstrijden. Daarom vind je in dit boek zeer diverse onderwerpen die alle charme van dit boek maken.

       

Ga met de muis over de afbeelding om te bestellen bij uitgeverij Edilivre.

U vindt het ook op uw gemak in uw boekhandel en op andere platforms.

Als je een toewijding wilt, neem dan contact met mij op.


sylvie.cassagne6@orange.fr



Uittreksel uit "Les Alizés"


De advocaat ...

 

De politie is aangekomen. De politie vroeg me hen te volgen. Ik ben als getuige gehoord. Ze legden onmiddellijk het verband tussen het lijk en mij. Van een getuige werd ik verdachte. Ik heb een aantal dagen en daarna een aantal weken in de gevangenis gezeten. Ten slotte hielden ze me vast. De ondervragingen volgden elkaar op. Ik moest details geven over mijn schema's, over mijn privéleven, ook al had het niets met de moord te maken. Alex, die me aan het begin van het onderzoek steunde, geloofde uiteindelijk in mijn schuld en kwam absoluut niet meer naar me toe. Mijn vingerafdrukken op het pistool hadden ernstige gevolgen. Maître Filandy, mijn advocaat, een oudere man, werkte methodisch. Hij leek overtuigende argumenten te hebben, maar de manier waarop hij ze uitdrukte, leek mij twijfelachtig. De datum van het proces naderde. Er was veel pers in de Freedman-zaak. Dagelijks kon je in de krant de details van mijn leven lezen, die mij in de loop der dagen afschilderden als een parvenu, bereid om alles te doen om toegang te krijgen tot verantwoordelijkheden. Er is zelfs vaag gesuggereerd dat ik ernaar streef het politieke leven binnen te gaan. Maître Filandy stelde me gerust, maar ik vond hem te laks. Ten slotte vroeg ik om vervanging. Omdat de informatie die het publiek bereikte via de pers erg ongunstig voor mij was, had ik een advocaat nodig met een aanwezigheid, een sterke persoonlijkheid. Ik bedankte daarom Maître Filandy die, zonder al te gelukkig te zijn, er geen spijt van leek te hebben in deze zaak te worden ontslagen. De volgende dag zag ik zijn vervanger, maître Pothensier, arriveren. Hij was in de vijftig. Zijn lichtblauwe blik leek alle geheimen van je ziel te doorboren. Een grijze baard verfraaide dit serieuze gezicht en zijn zijdeachtige witte haar maakte het portret van een knappe redenaar compleet. Hij had een sterke, diepe stem. Zijn taalgebruik was openhartig en direct. Vanaf de eerste paar minuten had ik het gevoel dat hij de advocaat was die ik nodig had. Hij ging tegenover me aan tafel zitten. Hij haalde een substantieel dossier tevoorschijn. 'Zie je wel, ik heb hier alles over jou. Uw verhaal interesseert me en ik heb u zeer hardnekkig verdedigd. Met alle beschuldigingen tegen u kan niet worden gezegd dat u het mij gemakkelijk maakt. Maar ik doe mijn best om u vrij te spreken. Ik kon mijn oren niet geloven. 'Maar ik ben onschuldig! Onschuldig? Luister naar mijn kleine dame, ik ben hier om je te verdedigen. Laat me pleiten zoals ik dat nodig acht. Ik heb hier meer getuigenissen dan nodig zouden zijn om u hoog en laag te laten hangen als de doodstraf nog zou bestaan. Je bent geen inherent slecht persoon, maar het onrecht dat je voor elkaar hebt vergaard, leidt uiteindelijk tot een stortvloed van modder die je zal opslokken als ik niet probeer een stevige dam te maken. Maar ik heb niemand vermoord! Misschien. Hoe kan dat zijn? Maar ik vertel de waarheid. De waarheid is niet altijd even goed te zeggen. Geloof in mijn ervaring. Je persoonlijkheid is te sterk en je zogenaamde vrienden zouden maar al te graag willen weten dat je heel lang cool bent geweest. Het slachtoffer, dat u goed kende, had hoge vrienden. Volgens mijn informatie heb ik geen keus. U moet schuld bekennen. Maar je hebt er niet over nagedacht! De dader zal nooit worden gearresteerd. Nooit, zegt u, het is niet zeker. Op een of andere dag zal hij struikelen en voor iets anders worden geprikt. Dat is het leven ... We doen fout zonder het te beseffen, volledig straffeloos en op een dag moeten we boeten voor een misdaad die we niet hebben begaan. Het is oneerlijk ! Ik laat je dat niet zeggen. Dus, oké om schuldig te pleiten? Als ik geen keus heb ... U zult zien, ik zal u daar weghalen. In het ergste geval wordt u veroordeeld tot maximaal tien jaar. Wat zegt u erover? Het is te veel ! Maar nee. Als u zich goed gedraagt, heeft u recht op strafvermindering. Ik was kapot. Hoe meer ik erover nadacht, hoe meer ik dacht dat ik in de handen van de duivel was.



Als je deze teksten leuk vindt, schrijf dan een reactie op de contactpagina. Dankjewel.


sylvie.cassagne6@orange.fr

Uittreksel uit "Damnée empreinte"


Uittreksel uit "Damnée empreinte"

 

.. David kwam bij het restaurant aan nadat hij problemen had met het parkeren van zijn auto. Kwaad, om zo te zeggen! Hij had niet meer dan normaal vandaag het geduld om te wachten tot de vorige gebruiker zijn voertuig correct had verplaatst. Hij had de arme chauffeur getoeter, niet in staat sneller te rijden. De laatste had hem versuft aangekeken en gebaarde dat hij moest kalmeren. David kon deze opmerking niet verdragen. Hij was haar gratis gaan beledigen onder de blik van verbijsterde voorbijgangers. Zijn manoeuvre was afgelopen, de automobilist onder handen genomen, om het over te halen, ging hij haastig op pad, in tegenstelling tot de gewoonte, piepend met zijn banden.

David ging het restaurant binnen. Hij zag de tafel van zijn vrienden en ging bij hen zitten. Ze hadden duidelijk de luide stemmen gehoord. Philippe vond het gepast er geen rekening mee te houden. Hij sprak over de positieve kant van die dag. David was ontwijkend. Alexandre en Fanny, die naast elkaar zaten, waren aan het discussiëren over een stuk brood. Coralie keek hen aan zonder ineen te krimpen. Jeannie kwam tussenbeide om ze tot overeenstemming te brengen, maar zijn gebrek aan autoriteit maakte zijn tussenkomst zinloos. Ze zwegen toen ze werden bediend. Druk aan het eten, vergaten ze hun grieven. Philippe sprak over Claire, zijn zus, die een half jaar bij hen was komen wonen met haar dochter, terwijl haar man op zending was gegaan naar een bouwplaats in Finland. Tijdens het gesprek vergat David zijn wrok. Het eten was goed, de sfeer was warm. Philippe en Jeannie haastten de obers. Ze wilden profiteren van de aanwezigheid van Claire die zou babysitten om naar de film te gaan. David bood aan om Claire en de kinderen mee naar huis te nemen, zodat ze ten volle van hun maaltijd konden genieten. Ze ging akkoord. Ze gingen uit elkaar. David, begiftigd met de rol van taxichauffeur, moest alle uitrusting die op de stoelen lag, naar de kofferbak van de auto brengen. Hij verontschuldigde zich bij Claire, die op het trottoir stond te wachten, Fanny dommelend in zijn armen. Hij dwong iedereen naar boven te komen en begeleidde hen terug naar Philippe. Op weg naar huis ging hij op bed liggen, rolde zich op en viel gekleed in slaap. De volgende ochtend klopte haar moeder op de deur. Toen hij naar bed ging, was hij vergeten de wekker in te stellen en door de diepe slaap had hij de tijd niet kunnen beseffen. Zijn ouders gaven bij het ontbijt commentaar op het feest de dag ervoor. Ze hadden veel aanmoediging gehoord. Mensen waren blij met deze formule. David mopperde. Jammer, dacht hij, degenen die teleurgesteld waren, zeiden het niet zo openlijk. Er zou een leuke confrontatie zijn.

Hij kwam een beetje laat op zijn werk, bij Philippe. De eerste klant was er al. Hij verontschuldigde zich. Philippe zag hem bezorgd en stelde hem gerust met een paar bemoedigende woorden. David haalde zijn schouders op. Hij was niet in de stemming om zo gemakkelijk troost te zoeken, zelfs niet met de beste bedoelingen. Hij was zoals gewoonlijk gewetensvol bezig. Rond elf uur kwamen Jeannie en Claire hem begroeten, gevolgd door hun kinderen. Fanny kwam spontaan op haar knieën zitten. Ze smeekte om een kus, hield haar kleine snuit voor en rekte zich uit om zijn wangen te bereiken. Hij was erg onhandig met kinderen. Hij probeerde deze liefdevolle impuls te ontwijken die deze jongen in hem had. Jeannie, die deze onverschilligheid jegens hen had opgemerkt, begreep zijn verlegenheid en amuseerde zichzelf om hem zo verlegen en zo ongemakkelijk te zien. Ze keek naar Claire die probeerde te voorkomen dat ze om de situatie lachte.

 

Neem contact op

Neem contact op

Share by:
https://www.snc-auteur.fr